🌟 종잇장도 맞들면 낫다

ことわざ

1. 아무리 쉬운 일이라도 서로 도와서 하면 훨씬 더 쉽다.

1. 紙一枚でも一緒に持ち上げたほうがましだ: いくら簡単なことでも、協力すればより簡単になる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 이 정도 짐은 나 혼자서도 들 수 있어. 도와주지 않아도 괜찮아.
    I can carry this much luggage on my own. you don't have to help me.
    Google translate 그래도 종잇장도 맞들면 낫다고 하잖아. 같이 들어줄게.
    But they still say paperback is better. i'll hold it with you.

종잇장도 맞들면 낫다: A piece of paper is easier to carry when lifted up by two people,紙一枚でも一緒に持ち上げたほうがましだ,Si l'on soulève un feuille de papier à deux, c'est mieux,es mejor si se levantan juntas varias hojas,ورقة بيضاء حملها أسهل عندما تُرفع من قِبل شخصين,дэм дэмэндээ дээс эрчиндээ,(cùng nâng một trang giấy cũng tốt),(ป.ต.)แม้แต่แผ่นกระดาษเดียวถ้าช่วยกันยกคนละข้างก็จะดีกว่า ; สองแรงแข็งขัน,berat sama dipikul, ringan sama dijinjing,(Досл.) Даже бумагу лучше подимать по нескольку листов. Одна голова - хорошо, а две - лучше.,众擎易举,

💕Start 종잇장도맞들면낫다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


社会制度 (81) 病院を利用すること (204) 曜日を表すこと (13) 外見を表すこと (97) 個人情報を交換すること (46) 人間関係 (52) 挨拶すること (17) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 食文化 (104) 健康 (155) 恋愛と結婚 (19) 失敗話をすること (28) 薬局を利用すること (10) 文化の違い (47) 食べ物を説明すること (78) 住居生活 (159) 外見 (121) 交通を利用すること (124) マスメディア (47) 時間を表すこと (82) 家族行事(節句) (2) 芸術 (23) 文化の比較 (78) 建築 (43) 事件・事故・災害を表すこと (43) 買い物 (99) 旅行 (98) 大衆文化 (82) 大衆文化 (52) 歴史 (92)